Online 91 uživatelů Přihlášení | Registrace | Zaslat heslo | Prohlížení bez přihlášení

 

Francouzština [ ID: 181 ] - [ Cizí jazyky / Románské jazyky ]
1 / 28
Mini Home
KLUB On parle français - Nous ne parlons que français ici
Texty francouzských písniček

TOJENUDA   13:38:02 02.11.2013
BECKY [ 13:29:02 02.11.2013 ]: díky, ale už je to skoro 2 měsíce passé composé :D :D
BECKY   13:29:02 02.11.2013
TOJENUDA [ 13:12:14 10.09.2013 ]: přítomný kondicionál? Je voterais.
TOJENUDA   13:12:14 10.09.2013
mám něco překládat a tak nějak si zaboha nemůžu vzpomenout jaký čas použít

jaký čas byste použili při překladu: hlasoval bych ?


Díky
PABO   20:45:55 22.01.2013
BORULKA [ 14:54:52 22.01.2013 ]: Děkuji moc ::)
BORULKA   14:54:52 22.01.2013
PABO [ 11:49:13 22.01.2013 ]: Pro údržbu nebo opravu tohoto vozu POUŽÍVEJTE ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY RENAULT buď s páskou nebo s plombou, která je zárukou naší značky.
VELMI DŮLEŽITÉ: VOzy, které byly opraveny náhradními díly jinými než ORIGINÁLNÍMI NÁHRADNÍMI DÍLY RENAULT ztrácejí veškeré oprávnění na záruku u nás.
Objednávka náhradních dílů musí obsahovat číslo podvozku umístěné na kosočtvercovém štítku a číslo na oválném štítku.

PABO   11:49:13 22.01.2013
Ahoj, potřebovala bych přeložit text ze štítku auta do češtiny, ujmete se toho někdo prosím?

Pour I entretien ou la reparation de ce vehicule
EXIGEZ DES PIECES RENAULT D´ORIGINE
soit ala bande ou au plomb de garantie a notre marque
TRES IMPORTANT: les vehicules répares
avec des pieces autros quo les pieces
RENAULT D´ORIGINE
pordent tous droits a notre garantie.
Les commandes de pieces doivent rappeier
le No de chassis porte sur la plaque losange
et celui porte sur la plaque ovale.
NARMAIL   14:27:12 03.02.2012
PHIX [ 20:42:42 06.12.2011 ]: Ty máš s tou stránkou něco společného, nebo jsi na to jen někde narazil? V těch náročnějších testech jsou docela často chyby, tak pokud to můžeš nějak ovlivnit, tak ať na to tvůrci ještě kouknou ;:)
BORULKA [ 22:00:36 26.01.2012 ]: Super, díky!
CEDR   11:52:49 29.01.2012
BORULKA [ 22:00:36 26.01.2012 ]: Tak to je naprosto spickovej odkaz, diky!!! Skoda, ze ja uz se ted preorientoval na spanelstinu, takze bych potreboval totez ale v SP. I kdyz i tady sem nasel par titulu od SP autoru, ale jen samy basnicky.
BORULKA   22:00:36 26.01.2012
MYBLACKSHEEP [ 21:35:25 26.01.2012 ]: Poslouchám načtené knihy, kdykoli někam jdu/jedu
http://www.litteratureaudio.com/
A doporučuju tohle, spousta užitečných frází pro běžnou potřebu
http://www.kosmas.cz/knihy/140338/cesko-francouzsky-mluvnik/
MYBLACKSHEEP   21:35:25 26.01.2012
Šest let jsem absolvovala fj na střední s průměrem 3-4, následovala pauza nepoužívání cca pět let a teď bych potřebovala nějak oklepat ten prach (moc prachu) co se tam usadilo.
* Potřebuju rozšířit slovní zásobu
* Oklepat gramatiku
* A v konečném sledu přejít na byznys frenč ::)

- Máte nějaký tip na pěknou samoučebnici?
- Měla jsem jich v ruce asi deset, buď jsou moc začátečnické (bonjour, je m appelle..) nebo jsou velice úzce vyhraněné a pokročilé (obchod), popřípadě celé francouzsky, včetně vysvětlování gramatiky... Nějaký tip?
Uvažovala jsem nad nějakou jednodušší knížkou k rozšíření slovní zásoby, jako jsou v angličtině Penguin readers, ale netuším jestli něco takového existuje? Nechci přímo něco dětského. Nějaký tip?
- Můžete doporučit nějaký seriál, ideálně o několika sériích v původním znění k odposlechu? Nějaký tip?

Předem děkuji za rady ::D

(Pouze doplním, kurzy vzhledem k časové i finanční situaci podle mě asi nemají smysl, i když by byly jistě zajímavé.)
NARMAIL   13:03:52 11.01.2012
Drazí frankofilové, není tu mezi vámi někdo, kdo má za sebou někdy v nedávné době státnice z francouzštiny na pajdáku na MU a byl by ochoten mi říct, jaký to bylo? Jdu tam za 14 dní ::)
PHIX   20:42:42 06.12.2011
Dobrý den, nabízím odkaz na zajímavou stránku s volně přístupnými testy z francouzštiny zadarmo, kdyby měl někdo zájem si tento jazyk nenáročně procvičit - http://www.francouzstinavtestech.cz
KRAPNIK   09:13:50 10.05.2011
TOJENUDA [ 08:22:20 10.05.2011 ]: No, je. Ve Frankfurtu jsem zase pro zmenu skocil do stavky metra, kdy nikdo nevedel, ktery vlak kdy a jestli vubec pojede. ::)
TOJENUDA   08:22:20 10.05.2011
KRAPNIK [ 08:14:22 10.05.2011 ]: koukám, my Češi kritizujem ČD a ono to je někde na západě úplně stejný::D
KRAPNIK   08:14:22 10.05.2011
TOJENUDA [ 14:48:19 09.05.2011 ]: Doplnim, ze to mohou byt i vlaky, ktere v 6 rano v unoru netopi... Osobne vyzkouseno.
MUFIK   16:13:42 09.05.2011
TOJENUDA [ 14:48:19 09.05.2011 ]: to se asi přežije. :)
TOJENUDA   14:48:19 09.05.2011
MUFIK [ 21:38:51 08.05.2011 ]: každopádně je asi nejbezpečnější, jinak co jsem viděl (vlakem jsem ve FR nejel), tak co se týče kvality vlaků, záleží kam pojedete... Ty slavné TGV nejezdí všude, pokud pojedete do nějaké místní prdýlky a ta trať bude krátká, tak se připravte na vlaky i s horší kvalitou než mají naše ČD... co jsem viděl, tak to byly vlaky celé postříkané sprejem a staré taky těch 20-30 let (to jsem viděl na nádraží v Marseiile)
MUFIK   21:38:51 08.05.2011
MARJA [ 08:55:19 02.05.2011 ]: zkusíme asi ten vlak, to by mohlo být v pohodě. díky. :)
MARJA   08:55:19 02.05.2011
MUFIK [ 12:06:46 01.05.2011 ]:
Na dopravu do Francie a z Francie je bud varianta dobrá.
Přímo ve Francii už to zase taková výhra není (je vcelku drahý i na krátké vzdálenosti). Doporučuji vlak (TGV mívají zajímavé akce - slevové týdny, slevové destinace v případě pořízení zpáteční jízdenky apod. - a TER jsou finančně dostupné bez problémů).
Co se týče stopování tak Francouzi příliš neberou. Trošku naděje dávají pumpy a dlouhé vzdálenosti, jinak nic moc.
Ale věřím, že zkušenosti ostatních mohou být ouplně jiné:-)
MUFIK   12:06:46 01.05.2011
Asi trochu OT..
Nemáte někdo zkušenosti s veřejnou dopravou ve Francii? Třeba jestli se vyplatí vlak nebo bus a tak..?
A co stop tam..? My když jsme přes ni projížděli, tak to byla bída, ale je možný, že jsme měli jen smůlu..
1 / 28